Message vidéo du Premier ministre SUGA lors du Sommet mondial sur la santé

2021/5/21
 
  1. Le 21 mai 2021 à 09h43 (heure du Japon), le Premier ministre SUGA Yoshihide a délivré un message vidéo (d’environ 5 minutes) pour la tenue en format virtuel du Sommet mondial sur la santé.
  1. Voici l’intégralité de son message :
 
Mesdames et Messieurs,
 
Permettez-moi tout d'abord d’exprimer mon profond respect aux nombreuses personnes, à commencer par les personnels de santé, qui continuent dans le monde entier de lutter en première ligne contre la pandémie ainsi que ma sincère gratitude pour leur altruisme.
 
Je tiens également à remercier le Premier ministre italien DRAGHI et la présidente de la Commission européenne Von der LEYEN, qui ont décidé d’organiser ce sommet à un moment si opportun.
 
Nos priorités sont de surmonter la crise pandémique actuelle pour nous préparer aux crises sanitaires à venir et de conduire le monde vers une « meilleure reprise ». Pour répondre à ces obligations, le Japon est déterminé à mener les efforts internationaux en matière de santé, en mettant l'accent sur le multilatéralisme.
 
Garantir un accès équitable aux vaccins à l'échelle mondiale est la clé pour endiguer  la pandémie de la COVID-19. Il est donc nécessaire d’assurer un processus global qui englobe le développement, la distribution et l’injection des vaccins.
 
Le Japon est un des pays qui ont appelé à la création de l'Accélérateur ACT, un cadre international destiné à remplir cette mission, et a contribué à sa mise en place.
 
Sur le plan financier, le Japon a contribué à hauteur de 346 millions USD, dont 200 millions USD au Mécanisme COVAX, et a aidé au développement du dépistage et de la vaccination .
 
Une des urgences de l'Accélérateur ACT est de garantir un accès équitable à des vaccins sûrs, efficaces et de qualité. C'est pourquoi je co-organiserai le 2 juin avec l’Alliance du Vaccin Gavi le Sommet de la garantie de marché (AMC) COVAX de Gavi. Nous devons prendre des mesures encore plus énergiques pour réunir les fonds nécessaires afin de garantir à tous un accès équitable aux vaccins, y compris dans les pays en développement. Avec ce sommet, nous montrerons la cohésion de la communauté internationale. J’appelle chacun d'entre vous à prendre un engagement fort et ainsi apporter de l'espoir aux gens du monde entier.
 
La lutte contre la pandémie de la COVID-19 nous aura permis de confirmer l'importance d'instaurer une couverture sanitaire universelle (CSU), dans la perspective de « ne laisser personne de côté sur le plan de la santé» et sur la base du principe de « sécurité humaine ».
 
Elle nous aura aussi rappeler la nécessité de renforcer les systèmes de santé, de créer un environnement social résistant aux maladies infectieuses grâce à la nutrition, à l'accès à l’eau et à l'hygiène, ainsi que de garantir des ressources financières durables pour la santé.
 
Fort de ces enseignements, le Japon accueillera en décembre prochain à Tokyo le Sommet de la nutrition pour la croissance, afin de promouvoir l'amélioration de la nutrition des populations du monde entier.
 
Enfin, pour terminer, il sera également nécessaire de revoir l'architecture sanitaire internationale pour se préparer aux pandémies à venir.
 
Pour répondre aux défis sanitaires mondiaux, aucun vide géographique ne doit perdurer et il est important que les informations et les connaissances de chaque pays et région du monde soient partagées le plus largement de manière libre, transparente et rapide.
 
Dans cette optique, le Japon, qui attache une grande importance au rôle de l'OMS dans la réponse aux crises sanitaires, a contribué activement aux débats portant sur un examen et une réforme de cette organisation. Nous continuerons de collaborer avec la communauté internationale et à faire tout notre possible pour mettre en place des mesures efficaces et pratiques contre les futures crises sanitaires.
 
Je me réjouis de vous accueillir au Sommet de la garantie de marché (AMC) COVAX de Gavi en juin prochain et au Sommet de la nutrition pour la croissance à Tokyo en décembre.>
 
Je vous remercie de votre attention.
 
(Note) Déclaration de Rome (en anglais)

 
Liens  
Traduction provisoire et purement informative
Article original (en anglais)