Sommet Japon – États-Unis - Philippines

2024/4/11
© Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat © Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat
© Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat © Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat
© Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat © Cabinet Public Affairs Office, Cabinet Secretariat
À l’occasion de sa visite officielle à Washington D.C. (États-Unis), le Premier ministre KISHIDA Fumio le Président américain Joseph R. BIDEN et du Président philippin Ferdinand R. MARCOS ont participé le 11 avril 2024 à partir 16h20 (le 12 avril à 02h20, heure du Japon) et pendant une cinquantaine de minutes à un sommet Japon – États-Unis – Philippines. Voici le résumé de cette rencontre :
 
  1. Introduction
Après avoir souhaité la bienvenue aux États-Unis au Premier ministre KISHIDA ainsi qu’au Président MARCOS et salué la tenue de ce sommet trilatéral, le Président BIDEN a déclaré qu’il souhaitait que cette première rencontre favorise le renforcement de la coopération entre les trois pays dans les divers secteurs sécuritaire et économique.
De son côté, le Premier ministre KISHIDA s’est réjoui de la tenue de ce premier sommet trilatéral et souligné l’importance d’une coopération multipartite entre pays alliés et affinitaires en vue du maintien et du renforcement de l’ordre international libre et ouvert fondé sur l’État de droit, et ce au moment où le monde est confronté à des défis multiples. Il a ajouté que le Japon, les États-Unis et les Philippines étaient des partenaires naturels et des nations maritimes reliées par l’Océan Pacifique, puis signifié son désir que ce sommet réaffirme le renforcement accru de la coopération entre les trois pays et permette d’afficher une orientation pratique allant dans ce sens.
Le Président MARCOS a quant à lui remercié le Président BIDEN pour son initiative, de même que le Japon et les États-Unis pour l’aide qu’ils ont apporté jusqu’à présent aux Philippines. Il a ensuite déclaré vouloir renforcer davantage la coopération trilatérale.
 
  1. Thématiques régionales
  1. Après avoir confirmé le rôle de l’alliance nippo-américaine et de l’alliance entre les États-Unis et les Philippines dans la défense de la paix et de la sécurité de l’Indo-Pacifique, les trois parties ont débattu de l’environnement sécuritaire de cette région. Le Président BIDEN a confirmé son engagement en la matière, sur la base de l’alliance nippo-américaine et de celle entre les États-Unis et les Philippines.
  2. Les trois parties ont insisté sur leur engagement inébranlable en faveur de la liberté de survol et de navigation.
  3. Elles ont également confirmé leur résolution à répondre aux tentatives unilatérales de la Chine de modifier le statu quo par la force en mers de Chine méridionale et orientale.
  4. Durant ces échanges sur la situation régionale, le Premier ministre KISHIDA a présenté les progrès de la coopération entre le Japon et les Philippines, comme les négociations en vue de la conclusion rapide d’un accord d’accès réciproque (RAA) entre les Forces d’autodéfense du Japon (JSDF) et les Forces armées des Philippines (Sandatahang Lakas ng Pilipinas), la livraison aux Philippines de radars de surveillance côtière dans le cadre de l’aide publique à la sécurité (Official Security Assistance ou OSA) ou encore la livraison de navires de patrouille supplémentaires par le biais de son APD. Ayant expliqué que le Japon avait parallèlement à cela procédé récemment à une refonte systémique en matière de transfert d’équipements de défense, les deux Présidents ont salué et apprécié cette initiative.  
 
  1. Coopération trilatérale
  1. Le Premier ministre KISHIDA a déclaré que la coopération trilatérale entre le Japon, les États-Unis et les Philippines était une approche « inclusive » qui participait à la paix, la stabilité et la prospérité économique des Philippines comme de l’ensemble de la région. Les trois parties ont ensuite discuté des orientations futures d’une coopération concrète entre eux, en mettant l’accent sur le domaine économique.
  2. Les trois parties ont exprimé leur vive préoccupation et leur ferme opposition à toute coercition économique, insistant sur la nécessité d’y répondre à travers une collaboration étroite.
  3. Les trois parties ont confirmé le développement continu d’infrastructures stratégiquement essentielles et salué lancement du couloir économique de Luzon (Luzon Economic Corridor) dans le cadre du partenariat pour les infrastructures et les investissements mondiaux (PGII) du G7.
  4. Les trois parties ont réaffirmé leur volonté de mener une collaboration accrue pour renforcer la résilience des chaînes d’approvisionnement en matières premières critiques comme les semi-conducteurs et les minerais essentiels.
  5. Les trois parties ont réaffirmé le renforcement de leur collaboration en matière de technologies de l’information et de la communication comme l’Open RAN (Open Radio Access Networks).
  6. Les trois parties ont réaffirmé le renforcement de leur collaboration en matière de numérique avec, notamment, le lancement d’un dialogue sur le cyberespace et le numérique entre le Japon, les États-Unis et les Philippines (Japan-U.S.-Philippines Cyber and Digital Dialogue).
  7. Les trois parties ont confirmé que la décarbonation est une problématique commune à l’ensemble de l’Asie et réaffirmé le renforcement de leur collaboration dans le domaine du nucléaire civil et des énergies vertes.
  8. Les trois parties sont convenues de poursuivre le renforcement de leur collaboration en matière de sécurité et de défense, notamment à travers les rencontres entre les administrations en charge des questions de défense ou la tenue d’exercices conjoints, ainsi qu’en matière de sécurité maritime par le biais de collaborations entre les organismes chargés de la surveillance maritime.
 
Référence :
  • Déclaration de vision commune des chefs d’État et de gouvernement du Japon, des Philippines et des États-Unis (Joint Vision Statement from the Leaders of Japan, the Philippines, and the United States): en anglais / traduction en japonais
 
Liens  

Traduction provisoire et purement informative

Article original (en anglais)