Discours de politique générale du Premier ministre ISHIBA à l’occasion de la 216e session parlementaire
2024/11/29
(traduction partielle et provisoire)
[…]
I. Mise en œuvre des trois politiques prioritaires du gouvernement
- Futures politiques diplomatique et sécuritaire de la diplomatie des sommets
- Position fondamentale
Quant à la situation autour du Japon au cours de la deuxième moitié de cette année, des avions militaires russes et chinois n’ont cessé de violer l’espace aérien japonais et un porte-avion chinois a navigué dans les eaux contigües à notre espace maritime. Des appareils embarqués sur les deux porte-avions chinois, dont des avions de chasse, ont réalisé quelques 1 200 départs et atterrissages dans le Pacifique. Des avions de patrouille maritime russes ont effectué un vol autour du Japon. La Corée du Nord a multiplié ces dernières années le lancement de missiles balistiques à une fréquence encore jamais vue, parmi lesquels des missiles balistiques intercontinentaux (ICBM).
Malgré une situation internationale aussi difficile et complexe, les principes de la politique du Japon pour « tenir la barre » de l’État demeurent inchangés. En d’autres termes, il s’agit de renforcer nos capacités de dissuasion et de défense, ainsi que celles fondées sur l’Alliance [nippo-américaine] et de multiplier les dialogues avec les autres pays pour créer un environnement sécuritaire qui soit favorable au Japon. Ainsi, nous serons en mesure de dépasser les divisions et les confrontations pour assurer un ordre international fondé sur l’État de droit.
- Fruits des entretiens au sommet
Je suis ainsi convenu avec le Président américain BIDEN de développer davantage l’Alliance inébranlable entre nos deux pays.
Janvier 2025 verra aux États-Unis l’installation de la deuxième administration TRUMP. L’Alliance nippo-américaine constitue le pilier de la politique diplomatique et sécuritaire du Japon, tout en assurant aux États-Unis un important avantage stratégique avec la présence des bases militaires américaines au Japon.
Bien évidemment, les États-Unis ont leurs propres intérêts nationaux, tout comme le Japon. C’est précisément pour cette raison que je considère que nous pouvons participer à la réalisation d’un « Indopacifique libre et ouvert » en menant des échanges francs et en augmentant la synergie des intérêts nationaux de nos deux pays. Mon intention est d’échanger en toute franchise avec le Président élu TRUMP et de porter l’Alliance nippo-américaine à un niveau supérieur.
Alors que l’année prochaine marquera les 60 ans de la normalisation des relations entre le Japon et la Corée du Sud, nous sommes convenus avec le Président sud-coréen YOON Suk-Yeol d’organiser des échanges au sommet réguliers et de faire que l’année 2025 présente un essor de notre relation bilatérale. Un sommet trilatéral entre le Japon, les États-Unis et la Corée du Sud s’est également tenu.
Il me semble que nous nous sommes bien compris avec le Président chinois XI Jinping lors de nos échanges. Nos deux pays ont encore un certain nombre de défis et de différences d’opinion. Lors de notre rencontre au sommet, j’ai abordé ouvertement les préoccupations du Japon comme l’activité renforcée de l'armée chinoise ou bien le meurtre d’un enfant japonais à Shenzhen. J’ai également appelé à la levée rapide de l’interdiction à l’importation des produits de la mer japonais, la reprise des importations de viande de bœuf japonaise ainsi qu’à l’élargissement des importations de riz japonais. S’agissant de la réintroduction de la dispense de visa de court séjour pour les ressortissants japonais sur laquelle j’avais insisté, les autorités chinoises ont d’ores et déjà annoncé qu'elles la reprendraient le 30 novembre.
Ainsi, je continuerai de revendiquer chaque sujet qui doit l’être, mais aussi de collaborer dans les domaines où une coopération est possible. Voilà ce qu’est pour moi une diplomatie réaliste reposant sur les intérêts nationaux. Conformément aux grandes orientations confirmées avec le Président XI Jinping, le développement d’une « relation mutuellement bénéfique fondée sur des intérêts stratégiques communs » et l’établissement d’une « relation constructive et stable », j’entends maintenir des échanges avec la Chine à tous les niveaux, y compris au plus haut, de façon que le développement stable de la Chine profite à l’ensemble de la région.
Bien que les relations avec la Russie demeurent difficiles, le Japon maintiendra fermement sa politique visant à résoudre la question des Territoires du Nord et à parvenir à un accord de paix.
- Renforcement drastique des capacités de défense
Témoin de la réalité d’une situation sécuritaire difficile, je veillerai à poursuivre le renforcement drastique des capacités de défense du Japon, en accord entre autres avec la Stratégie de sécurité nationale, et protègerai l’indépendance et la paix du pays ainsi que la vie et le quotidien de nos concitoyens en approfondissant davantage les collaborations avec notre allié et les pays affinitaires.
Je suis conscient de la problématique sérieuse que représente la stagnation autour de 90% des besoins de recrutement en personnels des Forces d’autodéfense du Japon (JSDF), socle le plus important de nos capacités de défense. En vue du renforcement des ressources humaines des JSDF, j’ai d’ores et déjà réuni à trois reprises un groupe interministériel que je préside et multiplie les discussions sur la question. Les dispositions applicables rapidement, telles que l’amélioration de l’environnement professionnel et des conditions de vie des personnels des JSDF, seront inclues dans les mesures économiques. Parallèlement, nous finaliserons aussi dans le courant de l’année les orientations des politiques destinées à permettre aux personnels des JSDF qui quittent le service encore jeunes de définir leur futur projet de reconversion et de demeurer actif au sein de la société après avoir quitté le service actif, qui seront ensuite ajoutées au budget de l’année fiscale 2025 en commençant par les plus faciles à mettre en place.
J’œuvrerai à réduire la charge des bases américaines à Okinawa et dans le reste du Japon. Afin de réaliser la restitution rapide de la base aérienne de Futenma, je poursuivrai les opérations de son transfert sur le site d’Henoko, considérant que cette mesure est la seule solution viable. Nous poursuivrons les aides destinées à renforcer l’économie d’Okinawa afin que le département profite suffisamment et de manière tangible des fruits économiques de son développement.
Dans le même temps, je travaillerai à résoudre les problèmes liés au stationnement des Forces américaines au Japon (USFJ) tout en favorisant l’utilisation partagée de leurs bases et installations militaires par les JSDF.
La menace des cyberattaques suppose une réponse rapide. En tenant également compte des recommandations du comité d’experts [installé par le gouvernement], j’accélérerai l’étude d’un projet de loi destiné à améliorer nos capacités de réaction en matière de cybersécurité et de cyberdéfense pour pouvoir le soumettre dès que possible à la Diète.
- Question des enlèvements