Discours du ministre des Affaires étrangères IWAYA sur la politique étrangère du Japon lors de la 217e session de la Diète
2025/1/24

À l’occasion de cette 217e session de la Diète, permettez-moi de vous présenter la politique étrangère du Japon.
Analyse de la situation internationale et principes de base
Face à une agression de l'Ukraine qui ébranle l'ordre international et un environnement sécuritaire de plus en plus difficile, le Japon déploiera une diplomatie visant à réaliser la paix au Japon et la stabilité dans la région, ainsi qu’à guider la communauté internationale vers la coopération et non la division. Pour ce faire, il mettra l’accent sur les trois éléments suivants : le renforcement de l'Alliance nippo-américaine, la coopération avec nos alliés et les pays affinitaires pour réaliser un « Indopacifique libre et ouvert (FOIP) » et la collaboration avec le « Sud global ».
Je me suis rendu en Ukraine en novembre 2024, où j’ai observé in situ le théâtre de l’agression [russe]. Cela a renforcé ma conviction qu’aucune tentative unilatérale de modifier le statu quo par la force ne doit être tolérée nulle part dans le monde. Alors que la communauté internationale est confrontée à de graves atteintes au principe de l'État de droit, il est essentiel de restaurer l’ordre international fondé sur l'État de droit à travers une action diplomatique ferme et de garantir la paix et la stabilité régionales comme internationales. Ce mois-ci, je me suis rendu en Corée du Sud, aux Philippines et aux Palaos, où j’ai réaffirmé nos coopérations relatives aux thématiques régionales. Cette semaine encore, j'ai confirmé notre coopération dans la réalisation d’un « Indopacifique libre et ouvert (FOIP) lors de mes rencontres avec mes homologues américain, australien et indien, ainsi que lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères du Dialogue quadrilatéral (« Quad »). Je poursuivrai à l’avenir cette diplomatie proactive et stratégique.
La diplomatie et la défense nationale constituent les fondements même d'un État, pareils aux moyeux d'un véhicule. Pleinement conscient qu'« un échec diplomatique peut engager un pays dans la mauvaise direction », je m'acquitterai de ma tâche avec le sens du devoir et de la rigueur.
Renforcement de l’Alliance nippo-américaine
Le 20 janvier dernier, les États-Unis ont vu les débuts de l'administration Trump et j’étais moi-même présent à la cérémonie d'investiture du nouveau Président des États-Unis. Lors de ma rencontre avec le secrétaire d'État RUBIO, nous sommes convenus de renforcer davantage les relations entre nos deux pays et de poursuivre notre étroite collaboration afin que le prochain sommet Japon - États-Unis soit productif.
L'Alliance nippo-américaine étant au cœur de la politique étrangère et sécuritaire du Japon, son développement et son renforcement représente une priorité absolue pour le gouvernement Ishiba. Avec l'administration Trump aussi, nous nous efforcerons d’instaurer une relation de confiance solide et d'amener la coopération nippo-américaine à un niveau supérieur dans le cadre de notre partenrait global.
Nous nous emploierons à renforcer davantage les capacités de dissuasion et de projection de l'Alliance nippo-américaine, à accroître la crédibilité et la résilience de la dissuasion élargie (extended deterrence) et à optimiser le dispositif des Forces américaines au Japon (USFJ). Dans le même temps, nous poursuivrons nos efforts pour limiter la charge [de leur présence] au niveau local et notamment à Okinawa, en poursuivant les opérations de transfert de la base aérienne du Corps des Marines de Futenma (MCAS Futenma) à Henoko dans l’optique d’une restitution intégrale le plus rapidement possible de cette base, tout en assurant un stationnement stable des forces armées américaines basées au Japon.
La coopération sur le plan économique est tout aussi importante. Nous élargirons et approfondirons les nombreuses collaborations entre le Japon et les États-Unis dans le domaine économique, comme les initiatives destinées à accroître les investissements entre nos deux pays, les partenariats en matière de technologies de pointe ou encore la coopération en faveur d’une croissance durable et inclusive de la région indopacifique.
Nous procéderons également à un renforcement multisectoriel des échanges interpersonnels.
Collaboration avec les alliés et les pays affinitaires
Afin de réaliser un « Indopacifique libre et ouvert (FOIP) », le Japon renforcera ses liens de coopération avec le G7, l'ASEAN, l'Australie, l'Inde, la Corée du Sud, l'UE ou encore l'OTAN. Il développera des coopérations pratiques avec notamment les pays du « Quad » (Japon – États-Unis – Australie – Inde) ainsi que dans le cadre de ses partenariats trilatéraux avec les États-Unis et la Corée du Sud ainsi qu’avec les États-Unis et les Philippines.
Des initiatives « propres au Japon »
Bien que confronté à l’environnement sécuritaire le plus difficile et le plus complexe depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, le Japon s'efforcera dans le cadre de sa Stratégie de sécurité nationale (NSS) d'améliorer ses capacités de réaction en matière de cybersécurité et de cyberdéfense, de promouvoir le transfert d'équipements de défense et de développer son aide publique à la sécurité (Official Security Assistance ou OSA) destinée aux pays étrangers.
La lutte contre les menaces terroristes et l'extrémisme violent ainsi que contre la cybercriminalité et les autres formes de criminalité transnationale organisée constitue un autre défi majeur. Dans ces domaines également, nous renforcerons les initiatives nationales comme nos relations de coopération à l’internationale.
Nous continuerons aussi d’œuvrer à relever les défis en matière de sécurité économique, en travaillant notamment à la résilience des chaînes d'approvisionnement et à la lutte contre la coercition économique, ainsi qu’à la sécurisation et au développement des technologies essentielles et émergentes, et ce à travers une collaboration étroite avec nos alliés et les pays affinitaires.
S’agissant de la guerre de l’information à l'échelle mondiale telle que la diffusion de la désinformation, nous tâcherons d'améliorer nos capacités de collecte et d'analyse de l'information, d’assurer une diffusion opportune et appropriée, tout en renforçant notre infrastructure de sécurité de l'information. Dans le même temps, nous veillerons à communiquer sur notre action diplomatique pour obtenir le soutien et la compréhension de la population via notamment une communication renforcée au moyen des services de réseaux sociaux.
Relations avec les pays voisins
Nous établirons des relations stables et tournées vers l'avenir avec nos pays voisins, tout en abordant de front les questions difficiles.
Tout en recelant de nombreuses possibilités, les relations entre le Japon et la Chine comprennent également de nombreux challenges et sujets de préoccupation, tels que les tentatives unilatérales de la Chine de modifier le statu quo par la force en mers de Chine orientale et méridionale, y compris dans les eaux autour des Senkaku, ou encore ses activités militaires dans la zone maritime autour du Japon.
La paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan sont également importantes. Le gouvernement japonais est par ailleurs vivement préoccupé par la situation des droits de l'homme en Chine et par la situation à Hong Kong.
Mais avant tout, le Japon et la Chine ont tous deux une responsabilité importante dans la paix et la prospérité régionales et internationales. Comme l'ont confirmé l'année dernière le Premier ministre Ishiba et le Président Xi Jinping, le Japon et la Chine doivent œuvrer ensemble à réduire leurs différents défis et sujets de controverse tout en développant les projets de coopération et de collaboration, en accord avec nos grandes lignes de promouvoir de manière globale une « relation mutuellement bénéfique fondée sur des intérêts stratégiques communs » et d'établir une « relation constructive et stable ».
Suite aux annonces des gouvernements japonais et chinois concernant les rejets en mer de l’eau traitée par ALPS et les restrictions chinoises sur les importations de produits halieutiques japonais, nous continuerons d'appeler la Chine à reprendre rapidement ses importations de produits halieutiques japonais. Nous ferons également tout notre possible pour obtenir la libération rapide des ressortissants japonais détenus [en Chine] et pour assurer la sécurité de nos concitoyens résidant dans le pays.
États voisins, le Japon et la Corée du Sud sont deux partenaires essentiels qui se doivent coopérer à relever les différents défis globaux. Le gouvernement japonais continuera de suivre avec attention les développements internes la Corée du Sud. Face à l'environnement stratégique actuel, l'importance des relations nippo – sud coréennes reste inchangée. Lors de mon dernier déplacement en Corée du Sud, le ministre des Affaires étrangères CHO Tae-yul et moi-même avons réaffirmé notre engagement à poursuivre une collaboration étroite, tant au niveau bilatéral que trilatéral avec les États-Unis, y compris sur la réponse au dossier de la Corée du Nord. Nous maintiendrons ainsi des échanges étroits avec la partie sud-coréenne.
Sur Takeshima, le Japon traitera cette question avec résolution, fort de sa position fondamentale que ces îles font partie intégrante du territoire japonais tant du point de vue de la réalité historique que du droit international. Dans une perspective plus globale, la coopération trilatérale entre le Japon, la Chine et la République de Corée est également importante pour la paix et la prospérité régionales comme internationales. En tant que pays présidant à ce cadre de concertation, le Japon œuvrera sans relâche à le faire progresser.
Nous ne saurons tolérer le développement d’un programme nucléaire et balistique par la Corée du Nord. Nous sommes également profondément inquiets des conséquences sur le plan sécuritaire non seulement pour l’Ukraine mais également pour les régions limitrophes du Japon d’une coopération militaire croissante entre la Russie et la Corée du Nord, avec notamment l'engagement de troupes nord-coréennes dans les combats contre l'Ukraine. Nous continuerons de collaborer avec la communauté internationale pour assurer la mise en œuvre intégrale des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies.
Notre politique de base reste inchangée : nous parviendrons à une normalisation de nos relations avec la Corée du Nord conformément à la Déclaration de Pyongyang (Japan-DPRK Pyongyang Declaration), par la résolution globale des questions restées en suspens (enlèvements, programme nucléaire et balistique) et le règlement de notre passé malheureux.
Sous la ferme volonté du Premier ministre, nous adopterons les mesures les plus efficaces en mobilisant toutes nos forces pour obtenir le retour le plus tôt possible de toutes les personnes enlevées et résoudre les différentes problématiques entre le Japon et la Corée du Nord.
Réponse à l’agression russe de l’Ukraine
Afin de mettre un terme à l'agression de la Russie contre l'Ukraine et de parvenir le plus rapidement possible à une paix juste et durable, nous apporterons un soutien appuyé à l’aide à l’Ukraine et aux mesures de sanction contre la Russie en collaborant étroitement avec le G7 et le reste de la communauté internationale. Nous intensifierons également les initiatives public-privé en faveur du rétablissement et de la reconstruction de l'Ukraine.
Même si nos relations avec la Russie demeurent difficiles, nous n’acceptons pas que la Russie en fasse porter la responsabilité au Japon. Nous répondrons avec fermeté aux déclarations et aux actions unilatérales de la Russie. Dans le même temps, nous devons entretenir avec la Russie des échanges adaptés aux questions restées en suspens et que nous devons résoudre en tant qu’États voisins.
Tant en restant attaché à notre politique visant à résoudre la question des Territoires du Nord et à parvenir à un accord de paix, nous exhortons la partie russe à reprendre les programmes d’échanges et de visites dans les quatre îles composant les Territoires du Nord, une des dossiers prioritaires de mon ministère, avec une attention toute particulière à celui permettant aux anciens résidents de se rendre sur les tombes de leur famille.
Réponse à la situation au Moyen-Orient
La situation au Moyen-Orient reste toujours imprévisible. L'accord pour la libération des otages et un cessez-le-feu à Gaza a été trouvée entre les parties représente une avancée importante et bienvenue, mais il nécessite d’être appliqué durablement et en toute bonne foi pour découler sur une amélioration de la situation humanitaire et une désescalade de la situation.
En Syrie, nous appelons de nos vœux la mise en place d’une solution politique inclusive par le dialogue avec la population syrienne, à laquelle le Japon apportera tout le soutien nécessaire. Cela suppose également la pleine application de l'accord de trêve entre Israël et le Liban.
Nous continuerons de collaborer étroitement avec le G7, les Nations unies ainsi qu’avec les autres pays et organisations concernés pour multiplier les efforts diplomatiques en vue d’un apaisement rapide de la situation, d'une amélioration de la situation humanitaire et de l'instauration à moyen et long termes de la paix et de la stabilité dans la région.
Favoriser la diplomatie régionale
Dans une communauté internationale marquée par le pluralisme, la collaboration avec le « Sud global (Global South) » est également extrêmement importante. S’agissant notamment de nos relations avec le continent africain, nous profiterons de la tenue à Yokohama en août prochain de la 9e Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD9) pour travailler ensemble à rechercher des solutions à différentes problématiques, en s'appuyant sur les initiatives passées du Japon. Grâce à notre aide publique au développement (APD) et à notre publique à la sécurité (OSA), nous poursuivrons une diplomatie « bien réglée » par des échanges courtois et, s’agissant de l’APD, nous introduirons de nouvelles initiatives pour favoriser par exemple une mobilisation accrue des fonds privés.
Nous favoriserons les collaborations avec l'Asie du Sud-Est, plaque tournante du transport maritime et centre de croissance mondial, et renforcerons également avec les pays insulaires du Pacifique des coopérations qui tiennent compte de leurs besoins.
Nous renforcerons la coopération avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le cadre de l’initiative diplomatique du Japon à destination des pays de la région (Diplomatic Initiative toward Latin America and the Caribbean).
Nous renforcerons la coopération avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le cadre de l’initiative diplomatique du Japon à destination des pays de la région (Diplomatic Initiative toward Latin America and the Caribbean).
Promouvoir les échanges culturels et interpersonnels
Pour assurer la paix et la stabilité internationales, il est important de promouvoir la compréhension mutuelle non seulement entre les États, mais également par le biais des échanges entre les individus. Nous continuerons de promouvoir les échanges interpersonnels avec les différents pays, d’œuvrer au déploiement d’une diplomatie culturelle et de mettre l’accent sur la promotion de la bonne compréhension du Japon.
Diplomatie économique
Pour contribuer à la croissance de l'économie japonaise et à la revitalisation régionale, nous encouragerons le développement à l’international des entreprises japonaises, l’augmentation des exportations de produits alimentaires japonais et le développement des investissements directs au Japon. Au sein de notre réseau diplomatique, les chefs de mission prendront eux-mêmes l'initiative de soutenir les entreprises japonaises et de promouvoir les investissements directs étrangers au Japon en s'appuyant sur des diplomates en charge des zones d’activité économiques (responsible for cross-border economic affairs) et ceux chargés du soutien aux entreprises japonaises à l’étranger.
Nos missions diplomatiques encourageront également les efforts visant à assurer le succès de l'EXPO 2025 Osaka, Kansaï, Japon et de l'Exposition Internationale Horticole 2007 Yokohama.
Il est également important de maintenir et développer un ordre économique libre et équitable, fondé sur des règles. Nous travaillerons à réformer l'OMC afin de renforcer le système commercial multilatéral, à promouvoir des accords de partenariat économique tels que l’Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP), à réaliser un système d’intelligence artificielle (IA) sûre, sécurisé et fiable, ainsi qu’à élaborer les réglementations internationales en rapport avec les domaines émergents comme la promotion d'une libre circulation des données en toute confiance (data free flow with trust ou DFFT).
Favoriser la diplomatie multilatérale
Alors que les Nations Unies célèbrent cette année leurs 80 ans, nous œuvrerons au renforcement des fonctions onusiennes, y compris par la réforme du Conseil de sécurité, afin de guider sur la voie de la coopération une communauté internationale de plus en plus marquée par les divisions et les confrontations.
Le Japon co-présidant en 2025 au réseau des points focaux agissant pour les femmes, la paix et la sécurité (FPS) (WPS Focal Points Network), nous continuerons de promouvoir une diplomatie fondée sur les droits de l'individu et l’autonomisation des femmes.
En ce qui concerne le désarmement et la non-prolifération nucléaires, nous maintiendrons et renforcerons le régime du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et déploierons des efforts réalistes et efficaces pour réaliser un monde sans armes nucléaires.
S’agissant de la sécurité des rejets en mer de l'eau traitée par ALPS, nous collaborons étroitement avec l'Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) pour fournir des informations détaillées avec une grande transparence et sur la base de preuves scientifiques et obtenir une meilleure compréhension au niveau national comme international.
Résoudre les défis globaux
En ce qui concerne les défis globaux tels que le changement climatique, la couverture sanitaire universelle (CSU) ou la réduction des risques de catastrophes naturelles, nous accélérerons les efforts pour atteindre les Objectifs de développement durable (ODD) d'ici à 2030 en vertu des principes de la sécurité humaine. Nous initierons également l'élaboration de règles internationales en prévision de l'après-2030. De même, nous encouragerons davantage l’action des personnels japonais travaillant au sein des organisations internationales.
Renforcement drastique de l’organisation de l’intervention diplomatique et consulaire
Pour soutenir ces actions, nous procéderons à un renforcement drastique de l’organisation de notre action diplomatique et consulaire en renforçant l’organisation des agents diplomatiques et consulaires, en améliorant l'infrastructure financière, en rationalisant les tâches, en favorisant la transition numérique (DX) et en promouvant la réforme des modes opératoires. En outre, nous favoriserons la résilience de nos missions diplomatiques à l'étranger pour qu’elles soient pleinement opérationnelles pour répondre aux situations de crise, pour garantir la sécurité de nos ressortissants à l’étranger et pour assurer la sécurité des systèmes d'information.
Conclusion
Fort de ces dispositions, le Japon travaillera au déploiement de manière stratégique d’une « diplomatie du dialogue et de la coopération », en s'appuyant sur la confiance qu’il a bâti au sein de la communauté internationale en tant que nation pacifique. Mesdames et Messieurs les membres de la Diète, chères concitoyennes et chers concitoyens, j’en appelle à votre compréhension et votre soutien continus.
Résoudre les défis globaux
En ce qui concerne les défis globaux tels que le changement climatique, la couverture sanitaire universelle (CSU) ou la réduction des risques de catastrophes naturelles, nous accélérerons les efforts pour atteindre les Objectifs de développement durable (ODD) d'ici à 2030 en vertu des principes de la sécurité humaine. Nous initierons également l'élaboration de règles internationales en prévision de l'après-2030. De même, nous encouragerons davantage l’action des personnels japonais travaillant au sein des organisations internationales.
Renforcement drastique de l’organisation de l’intervention diplomatique et consulaire
Pour soutenir ces actions, nous procéderons à un renforcement drastique de l’organisation de notre action diplomatique et consulaire en renforçant l’organisation des agents diplomatiques et consulaires, en améliorant l'infrastructure financière, en rationalisant les tâches, en favorisant la transition numérique (DX) et en promouvant la réforme des modes opératoires. En outre, nous favoriserons la résilience de nos missions diplomatiques à l'étranger pour qu’elles soient pleinement opérationnelles pour répondre aux situations de crise, pour garantir la sécurité de nos ressortissants à l’étranger et pour assurer la sécurité des systèmes d'information.
Conclusion
Fort de ces dispositions, le Japon travaillera au déploiement de manière stratégique d’une « diplomatie du dialogue et de la coopération », en s'appuyant sur la confiance qu’il a bâti au sein de la communauté internationale en tant que nation pacifique. Mesdames et Messieurs les membres de la Diète, chères concitoyennes et chers concitoyens, j’en appelle à votre compréhension et votre soutien continus.
Traduction provisoire et purement informative