Déclaration commune des ministres des Affaires étrangères du G7 sur l’Iran et le Moyen-Orient
2025/7/1
Nous, ministres des Affaires étrangères du G7 de l’Allemagne, du Canada, des États-Unis d’Amérique, de la France, de l’Italie, du Japon, du Royaume-Uni, ainsi que la haute représentante de l’Union européenne, nous sommes réunis à La Haye le 25 juin 2025 afin de discuter des événements survenus récemment au Moyen-Orient.
Nous réaffirmons notre soutien au cessez-le-feu entre Israël et l’Iran annoncé par le président américain Trump, et exhortons toutes les parties à éviter toute action susceptible de déstabiliser davantage la région.
Nous saluons le rôle important joué par le Qatar dans la facilitation du cessez-le-feu et exprimons notre entière solidarité avec le Qatar et l’Iraq à la suite des récentes frappes menées par l’Iran et ses mandataires et partenaires contre leur territoire. Nous saluons tous les efforts déployés dans la région en faveur de la stabilisation et de la désescalade.
Nous réaffirmons que la République islamique d’Iran ne peut, en aucun cas, posséder des armes nucléaires et nous exhortons l’Iran à s’abstenir de reconstituer ses activités d’enrichissement injustifiées. Nous appelons à la reprise des négociations afin de parvenir à un accord exhaustif, vérifiable et durable qui remédie au programme nucléaire iranien.
Afin d’en arriver à une solution durable et crédible, nous appelons l’Iran à reprendre de toute urgence son entière collaboration avec l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), conformément à ses obligations en matière de garanties, et de fournir à l’AIEA des renseignements vérifiables sur toutes les matières nucléaires en Iran, notamment en donnant accès aux inspecteurs de l’AIEA. Nous condamnons les appels lancés en Iran pour l’arrestation et l’exécution du directeur général de l’AIEA, M. Grossi.
Nous soulignons le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) en tant que pierre angulaire du régime international de non-prolifération nucléaire. Il est essentiel que l’Iran reste partie au traité et s’acquitte pleinement des obligations qui lui incombent en vertu de ce dernier.
Nous réitérons notre engagement en faveur de la paix et de la stabilité au Moyen-Orient. Dans ce contexte, nous réaffirmons qu’Israël a le droit de se défendre. Nous réitérons notre soutien à la sécurité d’Israël.
Liens
Nous réaffirmons notre soutien au cessez-le-feu entre Israël et l’Iran annoncé par le président américain Trump, et exhortons toutes les parties à éviter toute action susceptible de déstabiliser davantage la région.
Nous saluons le rôle important joué par le Qatar dans la facilitation du cessez-le-feu et exprimons notre entière solidarité avec le Qatar et l’Iraq à la suite des récentes frappes menées par l’Iran et ses mandataires et partenaires contre leur territoire. Nous saluons tous les efforts déployés dans la région en faveur de la stabilisation et de la désescalade.
Nous réaffirmons que la République islamique d’Iran ne peut, en aucun cas, posséder des armes nucléaires et nous exhortons l’Iran à s’abstenir de reconstituer ses activités d’enrichissement injustifiées. Nous appelons à la reprise des négociations afin de parvenir à un accord exhaustif, vérifiable et durable qui remédie au programme nucléaire iranien.
Afin d’en arriver à une solution durable et crédible, nous appelons l’Iran à reprendre de toute urgence son entière collaboration avec l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), conformément à ses obligations en matière de garanties, et de fournir à l’AIEA des renseignements vérifiables sur toutes les matières nucléaires en Iran, notamment en donnant accès aux inspecteurs de l’AIEA. Nous condamnons les appels lancés en Iran pour l’arrestation et l’exécution du directeur général de l’AIEA, M. Grossi.
Nous soulignons le rôle central du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) en tant que pierre angulaire du régime international de non-prolifération nucléaire. Il est essentiel que l’Iran reste partie au traité et s’acquitte pleinement des obligations qui lui incombent en vertu de ce dernier.
Nous réitérons notre engagement en faveur de la paix et de la stabilité au Moyen-Orient. Dans ce contexte, nous réaffirmons qu’Israël a le droit de se défendre. Nous réitérons notre soutien à la sécurité d’Israël.
Liens
Traduction provisoire et purement informative