Intervention de la ministre déléguée auprès du ministre des Affaires étrangères KUNIMITSU au débat général de la 11e Conférence d’examen du TNP

2026/4/28
© Ministry of Foreign Affairs of Japan © Ministry of Foreign Affairs of Japan
© Ministry of Foreign Affairs of Japan © Ministry of Foreign Affairs of Japan
En déplacement à New York pour la 11e Conférence des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), la ministre déléguée auprès du ministre des Affaires étrangères KUNIMITSU Ayano a fait une déclaration le 27 avril 2026 à 15h24 (heure locale) (le 28 avril à 04h24, heure du Japon), lors du débat général, dans la salle de l’Assemblée générale au Siège des Nations Unies.
 
  1. En introduction, la ministre déléguée KUNIMITSU a lu le message suivant de la Première ministre TAKAICHI Sanae :
 « Cette Conférence d’examen du TNP se tient à un moment critique pour la communauté internationale. Nous sommes confrontés à un contexte de sécurité internationale de plus en plus tendu, à une expansion opaque et rapide des arsenaux nucléaires ainsi qu’à des risques et menaces croissants liés aux armes nucléaires. À l’origine même de notre aspiration à un monde sans armes nucléaires se trouve la prière des hibakusha : les conséquences catastrophiques des armes nucléaires ne doivent plus jamais se reproduire. Nous sommes tenus de faire durer encore la longue histoire de non-utilisation des armes nucléaires et de renforcer notre engagement collectif envers le TNP. Il est nécessaire de faire de cette Conférence un premier pas vers un dialogue visant à briser ce cercle vicieux. Nous devons franchir ce premier pas avec une perspective plus globale et une forte détermination.
Plus de huit décennies se sont écoulées depuis les bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki. Aujourd’hui, nous sommes confrontés à la nécessité urgente de maintenir et de renforcer le TNP – notre cadre essentiel de coopération internationale – et de veiller ainsi à ce qu’il soit transmis aux générations futures sous une forme encore plus consolidée. La délégation japonaise mettra tout en œuvre pour assurer le succès de cette Conférence en collaborant avec le Président et avec vous tous. »
 
  1. La ministre déléguée KUNIMITSU a souligné que le Japon a toujours suivi la voie d’une nation pacifique depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale et qu’il agit et agira comme un gardien du TNP en respectant pleinement les obligations qui lui incombent en vertu de ce Traité. Elle a ensuite appelé les États Parties à réaffirmer leur engagement en faveur du TNP et à approfondir les discussions sur la transparence. Enfin, elle a exhorté les pays dotés de l’arme nucléaire à poursuivre leurs actions en faveur du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements.
 
Référence : document annexe  
Liens
 

Traduction provisoire et purement informative

Article original (en anglais)