緊急時の言葉
令和元年10月29日
緊急時の言葉
日本語 | フランス語 | 発音 |
助けて! | Au secours!/A l'aide ! | オ スクール/ア レドゥ |
緊急事態だ! | C'est une urgence! | セチュヌ ユルジャンス |
警察を呼んで! | Appelez-la police! | アプレ ラ ポリス |
火事だ! | Au feu! | オ フォ |
消防を呼んで! | Appelez les pompiers! | アプレ レ ポンピエ |
救急車を呼んで! | Appelez une ambulance! | アプレ ユナンビュランス |
急いて! | Vite! | ヴィット |
危ない! | Attention! | アトンシオン |
気を付けて! | Faites attention! | フェット アトンシオン |
盗難に遭った時の表現
日本語 | フランス語 | 発音 |
バッグ(財布・札入れ・スー ツケース・パスポート)を盗 まれた。 |
On m'a volé mon sac (mon porte- monnaie/ mon porte-feuille/ma valise/mon passeport) |
オン マ ヴォレ モンサック(モン ポルト モネ/モン ポルトフォイユ/モン パスポー ル) |
泥棒だ! | Au voleur! | オヴォルール |
強盗だ! | C'est un cambrioleur! | セ タン カンブるオルール |
彼(彼女)を捕まえて! | Attrapez-le (la)! | アトラペ ル(ラ) |
日本語を話す人はいませんか? | Y-a-t-il quelqu'un qui parle japonais? | イヤティル ケルカン キ パルル ジャポネ |
怪我をした人に聞く表現
日本語 | フランス語 | 発音 |
大丈夫ですか? | Vous allez bien? | ヴ ザレ ビアン |
どうしたのですか? | Qu'est-ce qui s'est passé? | ケスキ セ パセ |
心配しないで | Ne vous inquiétez pas. | ヌ ヴ ザンキェテ パ |
ここに座って・横になって | Asseyez-vous ici/Allongez-vous ici. | アッセユ ヴ イシィ/アロンジェ ヴ イシィ |
医者・救急車・警察がひつよ うですか |
Avez-vous besoin d'un médecin/ d'une ambulance/d'appeler un policier? |
アヴェ ヴー ブソワン ダン メドサン/ユ ヌ アンビュランス/ダプレ アン ポリシエ |
怪我はどこですか | Où êtes-vous blessé? | ウ エットゥ ヴー ブレセ |
気分や状態を伝える表現
日本語 | フランス語 | 発音 |
ケガをしました | Je me suis blessé(e). | ジュ ム スイ ブレッセ |
出血しています | Je saigne. | ジュ セニュ |
動けません | Je ne peux pas bouger. | ジュ ヌ プー パ ブジェ |
助けてください! | J'ai besoin d'aide/ Aidez-moi s'il vous plaît! | ジェ ブゾワン デッド/エデ モア シル ヴプレ |
病気です | Je suis malade. | ジュ スイ マラッド |
吐きそうです | Je vais vomir. | ジュ ヴェ ヴォミール |
吐き気がします | J'ai des nausées. | ジェ デ ノゼ |
ここが痛みます | J'ai mal ici. | ジェ マル イシィ |
やけどをしました | Je me suis brûlé(e) | ジュ ム スイ ブリュレ |
足を折りました | Je me suis cassé la jambe. | ジュ スイ カッセ ラ ジャンブ |
襲われました | On m'a agressé. | オン マ アグレッセ |
高熱があります | J'ai une forte fièvre. | ジェ ユヌ フォルト フィェブル |
胃が痛いです | J'ai mal à l'estomac. | ジェ マル ア レストマ |
気分が悪いです | Je me sens mal. | ジュ ム ソン マル |
日本語を話す医師はいますか | Il y a un médecin qui parle japonais? | イリア アン メドゥサン キ パルル ジャ ポネ |